El icono del pop latinx de Oklahoma cuenta una alegoría sobre la inmigración en la ciencia ficción con su nuevo single y su atrevido vídeo
Oklahoma Latinx pop icon tells sci-fi immigration allegory with sweet new single and bold accompanying visual
Como en una crisálida, Lincka ha superado la prueba y el resto de la pandemia evolucionando y contemplando su identidad. Para Lincka, este tiempo de reflexión se ha centrado en la creatividad; sus miras están puestas en la grabación. Con su última canción, ha descubierto una delicada belleza, muy parecida a la de una mariposa recién salida de su capullo.
Desde su último lanzamiento, Blank State of Mind (2019), ha aumentado el dominio de su escritura. Al igual que con la canción de ese álbum “Do You Feel Liberated?”, ha aumentado su libertad para seguir evolucionando como artista. Colaborando con el músico de sesión Isaac Stalling a la guitarra y el ingeniero/productor Michael Trepagnier en el estudio Cardinal Song, comenzó nuevas relaciones creativas y profesionales, consciente de con quiénes uniría fuerzas para lograr su visión.
Like in a chrysalis, Lincka has weathered the test and the rest of the pandemic evolving and contemplating her identity. For Lincka, this time of reflection has been creatively focused; her sights have been set on recording. With her latest song, she has discovered a delicate beauty, much like a butterfly fresh from its cocoon.
Since her last release, Blank State of Mind (2019), she has increased the command of her writing. As with that album’s song “Do You Feel Liberated?”, she has increased her freedom to evolve further as an artist. Collaborating with session musician Isaac Stalling on guitar and engineer/producer Michael Trepagnier at Cardinal Song studio, she began new creative and professional relationships, mindful of who she would join forces with to achieve her vision.
Con su último single, “Chinga La Migra“, Lincka tenía en mente imágenes exactas — para tomar estereotipos históricamente problemáticos y subvertir los ideales que esas imágenes tuvieron en su día — todo ello haciéndolo dulce como el néctar para escuchar. La atención de Lincka a los detalles en su último trabajo la hace sentir aún más poderosa que en sus anteriores lanzamientos.
Para lograr esta visión más amplia, emprendió un esfuerzo de colaboración con el director Rahul Chakraborty de Chakra Media para producir un vídeo musical interestelar de alto nivel artístico con alienígenas espaciales literales. Juntos, Chakraborty y Lincka han puesto sus ojos en el cielo, aunque están en tierra como lo están los extraterrestres estrellados en este cortometraje.
Chakraborty capta la aclimatación del extranjero aislado con tomas de casas coloridas y confortables, comidas familiares compartidas, viajes al supermercado y picnics. El reparto, el vestuario y las escenas de la trama contribuyen a crear un ambiente de amenidad familiar. La forma calculada en que el término “extranjero ilegal” se subvierte, se humaniza y se integra en la trama de la película está magistralmente lograda. Al igual que los trabajos anteriores con Samantha Crain, John Calvin Abney, and Johnny Manchild y the Poor Bastards, entre otros, la inmensa narrativa cinematográfica de Chakraborty eleva la música.
With her latest single, “Chinga La Migra”, Lincka had exact imagery in mind — to take historically problematic stereotypes and subvert the ideals those images once held — all the while making it sweet as nectar to listen to. Lincka’s attention to detail in her latest work helps her feel even more empowered than in her previous releases.
To achieve this grander vision, she undertook a collaborative effort with director Rahul Chakraborty of Chakra Media to produce an interstellar high-art dramatic music video featuring literal space aliens. Together, Chakraborty and Lincka have set their eyes on the sky, although they are grounded much as the crash-landed extraterrestrials in this short film are on earth.
Chakraborty captures the acclimatization of the marooned alien with shots of colorful and comfortable homes, shared family meals, grocery store trips, and picnics. The casting, costumes, and scenes within the plot further a mood of familial amenity. The calculated way that the term “illegal alien” is subverted, humanized, and integrated into the plot of the film is masterfully accomplished. Like past work with Samantha Crain, John Calvin Abney, and Johnny Manchild and the Poor Bastards, among others, Chakraborty’s immense cinematic storytelling elevates the music.
Lincka pretende aportar un propósito curativo a su último trabajo. El tono de “Chinga La Migra” no es sombrío ni aterrador como el concepto y el contexto de la canción pueden hacer creer. La canción brilla con un pop dulce y burbujeante que encaja perfectamente con el tema espacial de la canción. Esta canción y el vídeo se esfuerzan por elevar las estrellas. La música de Lincka es una exploración del autodescubrimiento. Su objetivo es sanar y humanizar a los etiquetados como “extranjeros ilegales”, y promover su mensaje de fronteras abiertas. ‘Una frontera es una nación con el corazón roto’.
Desde su inicio, el vídeo comienza con una definición de humor oscuro de “extranjero ilegal.” La tarjeta de presentación expone su visión del mundo, según la cual la colonización de esta tierra y la demarcación de las fronteras nunca fueron pensadas por la población indígena original, sino para que fueran libres para todos.
A primera escucha, la música pop puede no parecer el género habitual para encontrar canciones de protesta. “Chinga La Migra” ha conseguido un equilibrio tan dulce que puede que ni siquiera lo registre. Trepagnier y Stalling han aportado una producción e instrumentación tan limpias y ajustadas a esta canción que bien podría convertirse en un bop de supermercado.
Qué alegría sería saber que esto podría ser la banda sonora de un viaje mundano a la tienda de comestibles para padres suburbanos de clase media ignorantes.
Una traducción literal del título de la canción es “fuck Immigration”, o más concisamente, “fuck Border Patrol”. Para muchos, chinga la migra es un grito de guerra, no una simple maldición. Chinga La Migra es un juramento que se grita valientemente en protesta por las horrendas atrocidades que comete el ICE. Tanto si se trata de maldecir los actos de separar violentamente a los niños de sus padres (que huyen del genocidio y otras atrocidades) para obligarlos a vivir en condiciones inhumanas entre rejas o en jaulas, como de acosar y perseguir a los inmigrantes que ya están en el país, el ICE y la tortura que inflige a las personas traumatizadas son totalmente merecedores de esta maldición. ¡Chinga La Migra!
Lincka intends to bring a healing purpose to her latest work. The tone of “Chinga La Migra” is not somber or frightening as the concept and context of the song may lead one to believe. The song twinkles with sweet bubbly pop that faultlessly fits the song’s spacey theme. This song and video strive for the stars to uplift. Lincka’s music is an exploration of self-discovery. She aims to bring healing and humanization to those labeled “illegal aliens” and furthers her message of open borders. “A border is a nation with a broken heart.”
From its outset, the video begins with a dark-humored definition of “illegal alien.” The title card states her worldview that the colonization of this land and the demarcation of the borders were never intended by the original, indigenous population but to be free to all.
On first listen, pop music may not seem like the usual genre to find protest songs. “Chinga La Migra” has achieved such a sweet balance that it may not even register. Trepagnier and Stalling have brought such clean, tight production and instrumentation to this song that it could very well become a grocery store bop.
What a joy that would be to know that this could soundtrack a mundane grocery store trip for oblivious middle class suburban parents.
A literal translation of the song’s title is “fuck Immigration,” or more concisely, “fuck Border Patrol.” To many, chinga la migra is a battle cry, not a mere curse. Chinga La Migra is an oath bravely shouted in protest of the horrendous atrocities ICE commits. Whether they are cursing the acts of violently separating children from their parents (fleeing genocide and other atrocities) in order to force them into inhumane conditions held behind bars or in cages, or harassing and prosecuting immigrants already in the country, ICE and the torture it inflicts on traumatized people are wholly deserving of this curse. Chinga La Migra!
En el significado más profundo de las imágenes del vídeo y de la propia canción, se puede descubrir que hay esperanza si la mirada se amplía más allá de las naciones y las fronteras. Cuando la humanidad deje de deshumanizar a los extraterrestres, quizá nos demos cuenta de que la Tierra es el hogar de todos nosotros. Nuestro mundo puede convertirse en un lugar donde se celebren nuestras diferencias y estemos en constante evolución.
Para Lincka, este simbolismo más profundo de la unidad global más allá de la cultura y el pensamiento de los colonizadores también tiene un paralelismo con su propio crecimiento. Lincka no puede ser contenida por meras etiquetas -hija de inmigrantes, chicana, nativa y natural de Estados Unidos, o compositora-, sino que existe como un ser humano completo y empoderado, capaz de todo, especialmente cuando es apoyado por la comunidad, su familia y sus amigos.
In the deeper meaning of the video’s imagery and the song itself, one can discover that there is hope if one’s view broadens beyond nations and borders. When humanity stops dehumanizing aliens perhaps we will realize that Earth is home to us all. Our world can become a place where our differences are celebrated and we are ever-evolving.
For Lincka, this deeper symbolism of global unity beyond colonizer culture and thinking also has a parallel to her own growth. Lincka cannot be contained by mere labels–the daughter of immigrants, Chicana, a native and natural American, or songwriter–but exists as a whole, empowered human capable of anything, especially when supported by the community, her family, and her friends.
“Chinga La Migra” hizo su debut mundial en el Beer City Music Hall de Oklahoma City el viernes 21 de octubre, junto con una actuación en vivo de Lincka con el apoyo de apertura del elenco drag de Puro Pinche Pari. A continuación puedes ver las fotos del evento con temática espacial.
“Chinga La Migra” made its world debut at Oklahoma City’s Beer City Music Hall on Friday, October 21st, alongside a live Lincka performance with opening support from the drag cast of Puro Pinche Pari. See below for photos from the space-themed event.
MOW's Chief Playlist Weirdo & Weird Wiener Enthusiast with over two decades in the Oklahoma music scene as a venue operator, sound technician, Rock Camp instructor, and multi-instrumental artist.